Traductor Intérprete de Libras: práctica y formación profesional

Descripción del curso

Este curso tiene la propuesta de abordar y discutir cuestiones relativas a la formación y actuación del traductor intérprete de lengua de señas, TILS, con énfasis en la educación superior.

30h Carga Horaria
    
Certificado

Objetivos

  • Identificar desafíos de la formación y de la práctica profesional del TILS relacionados con la actuación y atribuciones en los espacios educativos con énfasis en la educación superior;
  • Analizar la constitución y formación profesional mediadas por las experiencias formativas, demandas de la práctica e intercambio de experiencia;
  • Reflexionar sobre aspectos de la educación inclusiva y del enfoque bilingüe en la interfaz con la actuación del TILS en la educación superior.

Unidades de estudio

  • 1
    Traductor/Intérprete de Libras: formación y práctica profesional
  • 2
    El lugar del TILS y la relevancia de su actuación en la educación de sordos
  • 3
    Desafíos de la actuación y profesión en la práctica

Dedicación

  • Estudio teórico (80%)
  • Actividad (20%)

Compromiso del estudiante

  • Acceder
  • Estudiar
  • Realizar actividad
Accesibilidad

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Link Highlight Link Highlight

Paragraph Width Paragraph Width

0

Text Alignment Text Alignment

Text Colour Text Colour